免费体验
纯正日韩语
摘要:日语口语“对不起”的各种说法,人们在生活中做错事,对别人深感抱歉的时候,往往会跟人说“对不起”,那么在日语中,“对不起”有哪些说法呢?接下来就跟着小编一起来了解一下吧。
日语口语"对不起"的各种说法,人们在生活中做错事,对别人深感抱歉的时候,往往会跟人说"对不起",那么在日语中,"对不起"有哪些说法呢?接下来就跟着小编一起来了解一下吧。
1.あのう
招呼人时或说话踌躇不能立即说出下文时,有对不起,不好意思的意思。
例:
あのう、電話が遠いんですが。
不好意思,我听的不是很清楚。
2.すみません
用于道歉时表示对不起,抱歉。
更强调"内疚",多用于长辈上司;
例:
ご迷惑をかけてすみません
给您添麻烦了,对不起。
用于寒暄,表示劳驾,不好意思,对不起,
例:
すみませんが水を一杯ください。
不好意思,请给我一杯水。
口语中可以用すいません。男性上司对下属讲时可以用作すまない。
3.ごめんなさい
在向对方道歉时使用,是"对不起,请原谅我"的意思,更强调"请求原谅",多用于朋友家人之间。口语中经常使用"ごめん""ごめんね"
4.悪い 悪かった
表示不好意思,抱歉。多用于口语中男性使用。
5.失礼します
经常用在告辞离开或挂电话前。表示对不起,失礼了的意思。失礼いたします是其敬语形式。
例:
お先に 失礼いたします。
不好意思我先走了。
6.申し訳ございません
表达深深的歉意时使用,多用于客户、长辈。比"すみません。、"失礼いたしました。"、"どうもすみませんでした。"表达更深的歉意。
例:
どうも申し訳ございません。
(实在非常抱歉。)
7.お詫び申し上げます
是郑重的道歉表达方式。多用于官方道歉或者书面表达中。
例:
サービス終了となりますこと、深くお詫び申し上げます。
关于服务停止一事,我们表示深深的抱歉。
以上就是关于日语口语"对不起"的各种说法的相关内容,希望以上内容能对大家学习日语有所帮助!最后,小编预祝各位考生早日学成日语!
日韩语体验课程
手机号
城市
语言
一、登录注册协议条款的确认和接受
日韩道教育官网(以下亦称"本网站")同意按照本协议的规定及其不定时发布的操作规则提供基于互联网和移动互联网的相关服务(以下称"网络服务")。 为获得网络服务,申请人应当认真阅读、充分理解本《协议》中各条款,包括免除或者限制日韩道教育责任的免责条款及对会员的权利限制条款。审慎阅读并选择接受或不接受本《协议》(未成年人应在法定监护人陪同下阅读)。 同意接受本协议的全部条款的,申请人应当按照页面上的提示完成全部的注册程序,并在注册程序过程中点击"同意"按钮,否则视为不接受本《协议》全部条款,申请人应当终止并退出申请。 确定免费体验
纯正日韩语