免费体验
纯正日韩语
摘要:日本人也会读错的日语单词(2)
日本人也会读错的日语单词(2)
11.至極(しごく)◯(しきょく)×
"至極"的意思是"极,最",用来形容事物的极度、非常之程度。在口语中,当想表达非常合乎情理、理所当然、天经地义的时候,可以用"至極ごもっとも"、"至極当たり前"等表达方式。
12.舌禍(ぜっか)(したか)×
"舌禍"指的是那种因自己的不当言论或者失言招致了别人反感的罪过,或者反过来因为别人的中伤或者坏话而自己受到的伤害。总而言之是由舌头所闯的祸。用谚语来说,就是"祸从口出"。
13.均衡(きんこう)◯(きんしょう)×
"均衡がとれている(掌握了均衡)"指的是平衡、均衡的状态,两个以上事物的力或者重量保持均衡。也有"均衡を保つ(保持均衡)""均衡が崩れる(失去均衡)"等的用法。与这个词相比,现在可能用的更多的是"バランス"这个词。
14.傍ら(かたわら)◯(もっぱら)×
意思为就在旁边,就在眼前。用在"取离身边最近的一本书""我的爱犬过去一直在我身边"等场合下。并且也有"主要做某事的同时也做……"的意思,比如也有"主要在公司上班也帮父亲打理店铺"等用法。"もっぱら"的汉字写作"専ら"、意为"专门,主要"。
15.重宝(ちょうほう)◯(じゅうほう)◯
"重宝"意思是"便利,方便;珍宝,至宝"。这个词读"ちょうほう""じゅうほう"都可以,但是读"じゅうほう"时只有一个意思"珍宝",读"ちょうほう"时有第二个意思"便利,方便"。
16.二十歳(はたち)◯(にじゅうさい)×
容易念错成"にじゅうさい",类似的还有日期的念法:二十日(はつか) 十四日(じゅうよっか)。
17.白髪(しらが)◯(しろかみ)×
容易念错成"しろかみ"。例:最近疲れたから、白髪がいっぱい増えたよ。
18.発作(ほっさ)◯(はっさく)×
容易错念成"はっさく",意思是"(疾病)发作"。例:心臓発作。类似的还有:発足(ほっそく),比如:新しい会社を発足した。
19.雨戸(あまど)◯(あめど)×
雨戸易错念成"あめど"。意思是"防雨门"。例:旅に出る前、雨戸を閉めました。
20.重複(ちょうふく)◯(じゅうふく)◯
重複虽然念"じゅうふく"也可以,但是"ちょうふく"是常用的念法。意为"重复"。
日韩语体验课程
手机号
城市
语言
一、登录注册协议条款的确认和接受
日韩道教育官网(以下亦称"本网站")同意按照本协议的规定及其不定时发布的操作规则提供基于互联网和移动互联网的相关服务(以下称"网络服务")。 为获得网络服务,申请人应当认真阅读、充分理解本《协议》中各条款,包括免除或者限制日韩道教育责任的免责条款及对会员的权利限制条款。审慎阅读并选择接受或不接受本《协议》(未成年人应在法定监护人陪同下阅读)。 同意接受本协议的全部条款的,申请人应当按照页面上的提示完成全部的注册程序,并在注册程序过程中点击"同意"按钮,否则视为不接受本《协议》全部条款,申请人应当终止并退出申请。 确定免费体验
纯正日韩语